fp-icon

Searching for tag: on-land-series

Michael Leung / ON LAND 03: One Day We Won’t Need to Sweat (and Add Oil) 「在地」三:到那天,我們不再需要流汗(請加油)

Michael Leung / ON LAND 03: One Day We Won’t Need to Sweat (and Add Oil) 「在地」三:到那天,我們不再需要流汗(請加油)

A long journey, from the 2 years and 7 steps that firewood takes to become useful to us, to a child’s slingshot, and to the thought “We must use the methods available to us, and those I have learnt recently,” Michael Leung’s notes weave an otherly global network of peculiar relevance, entrenched on earth. 由砍樹到可燒菜取暖的柴火,兩年長的七個步驟、梁志剛的飄移體會是:「我們必須善用就在眼前已有的方法,還有剛剛學會的技巧。」創造新網絡,始於在地、留神。

Michael Leung / ON LAND 02: The Collective「在地」二:集體、群體

Michael Leung / ON LAND 02: The Collective「在地」二:集體、群體

The individuals of a collective do things together, despite their differences. “Each person is a walking directory…” 集。群。體。正因為個別的不同,個人自主受到尊重,所以,能一起前進,共負一軛,沿途照應,你是我的地圖,我是你的另一張地圖。每個人都各自是一個索引目錄。

Michael Leung / ON LAND 01: NoTAVs Everywhere 「在地」一:反高鐵馬拉松

Michael Leung / ON LAND 01: NoTAVs Everywhere 「在地」一:反高鐵馬拉松

ON LAND is a series of on-going research notes by doctoral researcher Michael Leung with “Insurrectionary Agricultural Milieux” as his working thesis title. This series will start with a simple meal in the Basque Country in Spain and some noticeably repeating graffiti in Italy… “no TAV!” 梁志剛「在地」手記第一記,由一頓飯開始,英語、法語、西班牙話都好,總能溝通。…不管在那裡,只要留神,你會在交通幹線上的某處看到「no TAV!」。

Floating Projects Collective 2024