fp-icon

Searching for tag: the-invisible-cities

On Documentary Impulse: the desire to encounter the real through making records (1) 記述的衝動:長路漫漫(一)

On Documentary Impulse: the desire to encounter the real through making records (1) 記述的衝動:長路漫漫(一)

First of 2 parts of Linda Lai’s Epilog for Our Manifestos II (2021) reproduced in Floating Teatime. Our desire to remember, preserve, transmit and retrieve drives the continuous innovation of technics, i.e. tools that embody and advance our perceptual experiences. Videography is a unique form of mnemotechnics. 記述的衝動超越了既成特定類型的「紀錄片」有更廣闊的空間。「紀錄」的初衷是《我們的錄像宣言2》(2021)的跋的主題,將分兩次於「據點一杯茶」轉載。第一部份,黎肖嫻引述不同不同的藝文創作為實例,指出我們要記住、保存、傳遞開去的衝動,推動著工藝技術的發展,打開了我們對「經驗」的重塑的新可能。

The Ventriloquists 12. Intermedia dialogues with experimental literature: invisible cities 看不見的城市,看得見的後設城市藍圖

The Ventriloquists 12. Intermedia dialogues with experimental literature: invisible cities 看不見的城市,看得見的後設城市藍圖

A pictogram is a form of knowledge; a pictogram that reconstructs another existing work is the stretching of the epistemological potential of a work. In the pictogram exercises presented at “The Ventriloquists … Thinking Narratively,” the reading and re-reading of Calvino’s The Invisible Cities combines the methods of music scoring, cartography, story-boarding and chronology-making, each with its own conceptual emphasis in presenting pictures of realities. Here, one pictogram offers glimpse of these concepts. 解構式的圖形是知識的具體表現;重塑已存在的作品的圖形是對現有作品的知識能量的擴展,同時也是對班雅明的「作者作為生產者」的想法的一種回應,關注個別的作如何站立於一個時代的技術生產當中。這裡以一個創作為例。

Floating Projects Collective 2024