亮光？靈感？心有靈犀？都是神話。動手，下筆。書寫是以行動去發現。視覺、聽覺、觸覺、心、智、字、詞，渾然為一。與隱若的玩玩捉迷藏。Inspiration or intuition may work together. Most importantly, drop words on a surface. Discover, listen, be shocked and surprised... Writing invents and pushes boundaries as the act sustains...
From her pool of automatic drawings turned into wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong was watching the stars inside her own universe. 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出另一首圖文對話的詩，在她創造的世界裡觀星。
From her pool of automatic drawings turned into wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong pulls out another two to form two new dialogues as image-text poems. An obsession with movement, or is it immobility? 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出兩片，成了兩首圖文對話的詩，像彼此勾連，又似莫不相關。爬、行，卻是移動的衝動，徘徊的辯證。
To birthday boys and girls in October… It’s a month marked by monumentalism — 1st and 10th, Russia, China, KMT and more… Occupy our speaking space. Articulate. Another dialogue in poetry… 十月有人生日。別讓俄國革命、十一雙十的歷史碑誌重量大石壓死魚蝦蟹。我有我的說話空間，我有我的故事。發聲，接合。另一次雙人詩對。
A videographer (Linda Lai) and a artist working on drawings (Jansen Law) in dialogue… The language of montage is invoked, contemplating time… The piece was Linda Lai’s spontaneous response to a few draft drawings Jamsen Law sent her, all from Law’s solo show, “No Details, Not Whole,” at Lumenvisum in September 2016.
The inter-play of present and past tense is deliberate in contemplating the nature of memory — the fixing of attention onto nit-bits of the chaotic ocean of the past. I am also influenced by moving image creation — every work being the negotiation between the present continuous of the camera at work and the “already-past” of its articulation. 現在進行式與過去式時態的交替共用是「不假思索」法」而來的必然對策，也是現象學的意識論的創作性延伸，在猶如汪洋大海混沌波濤翻滾的「過去」投擲零星的關注點，構成接點的「回憶」，以至構成可被陳述的「經驗」。
From her 100 “fragments of fragmentary thoughts” inscribed onto painted wood pieces, Cherie Wong randomly picked two and started to open up their secrets. Cherie Wong 從她 100多塊「一個人的碎碎念」中隨機直覺的抽出兩小片來，打開它們隱藏的話匣子，聽它們娓娓道來。
「卡位埋邊」為據點藝術群體成員坐埋一檯，寫寫畫畫的筆記。第一個懸念 — 重回太平山。 陸續有來。”Booth” is a series run by members of the Floating Projects Collective, a documentation of their regular conversations through writing, scribbling, serious drawing and photography. First launched is an on-the-spot portrait of being at the tip of Victoria Peak.
好奇心驅使之下，Cherie Wong 讀佛洛依德的理論，希望能從心理分析、潛意識和夢中認識自己。答案雖然並沒有像劇本般理所當然地走出來，她卻找到另一個切入點去看這個問題。To understand how her personality was formed, Cherie Wong delved into Freudian concepts. Psychoanalysis, unconsciousness and dreams interpretation do not result in a clearer picture of who she is, and yet she landed on new artistic possibilities.
FPC dialogues… Jess Lau wrote a poem and shared it with Linda Lai, who wrote a poem in response. The exchange develops into that of images. 劉清華隨心寫了一首詩，分享了給黎肖嫻。黎回了另一首詩。後來這個對話由文字推至圖像。
Finding an ensemble of words to give form, thickness and density to flickering thoughts and fleeting sentiments is Ryan Chung’s persistent experiment in his “let the mind speak” series — speaking for its own sake, this time, “loneliness” must imprint its presence… What is the vocabulary of our own loneliness? 表述是為了堅守表述自由的維度。孤單是怎樣的？孤單的語彙是怎樣的？說了就是。鍾樹仁的思維自說自話。