fp-icon

Category: Creative Writings 創作性書寫

亮光?靈感?心有靈犀?都是神話。動手,下筆。書寫是以行動去發現。視覺、聽覺、觸覺、心、智、字、詞,渾然為一。與隱若的玩玩捉迷藏。Inspiration or intuition may work together. Most importantly, drop words on a surface. Discover, listen, be shocked and surprised... Writing invents and pushes boundaries as the act sustains...

One Take, many iterations (2000-2020), the morphing life of a moment 一鏡到底:迭代延綿(2000-2020)

One Take, many iterations (2000-2020), the morphing life of a moment 一鏡到底:迭代延綿(2000-2020)

Between 2000 and 2020, a 6'38" single-take video footage has been turned into a generative series of art moments crossing artistic genres -- from videography, vocalization, sound collage, performance, sound sculpture, back to videography -- all manifesting automatism as a principle, and improvization as a main artistic method. Only the maker Linda Lai herself could elaborate on this secret history of emergence.

《海濱》 (創作性短篇)”Riveria” (creative writing)

《海濱》 (創作性短篇)”Riveria” (creative writing)

In one long take in words, perhaps with folds of internal montage, Martin Yeung takes us into a zone of truncated space, automatic acts and fragmented speech, like the hollow in a cracked mirror. Familiar or not, it is Yeung’s way to conclude his four years of undergraduate education. 楊錫齋站在四年大學畢業峰涯留下的足跡?這短篇像夢,同時是厚潤的筆觸,一筆到底,形骸飄晃著,細緻綿密,卻只聽見回音。她一句又一個她的再一句,似曾相識。一鏡到底。折叠無盡的蒙太奇。

A poem on the event “Ferocity and Wonderment” 一首關於《殘酷與美好》的詩

A poem on the event “Ferocity and Wonderment” 一首關於《殘酷與美好》的詩

Ferocity & Wonderment, on 2022.01.02-02.05, is coming to its final week of open door. Ma Wik (Joyce), one of the duo, shares a poem she wrote in the process of reconfiguring Floating Projects’ rectangular playground and “growing” the objects in it. … 馬域和汪倩的雙個《殘酷與美好》已來到最後一周。馬域一週接一週的耕耘著據點現場長方形的遊戲空間,設置改動又設置其中的小物,有感而發,寫了一首散文詩。

Ventriloquists 2021 / 09-Jacky Choi’s Generative Literature (the writing) 腹語系之九:蔡俊希《把迷戀說成夢》(下)

Ventriloquists 2021 / 09-Jacky Choi’s Generative Literature (the writing) 腹語系之九:蔡俊希《把迷戀說成夢》(下)

蔡俊希《把迷戀說成夢》。十個夢。十種心情。十種慾望。十種閱讀。Choi Chun Hei Jacky‘s ten successive rounds of automatic writing and subsequent modifications results in a readable work, in all of which the writer was strolling on the street alone at night, contemplating the mysteries of life — the complete series of the 10-dream series in Chinese…

Ventriloquists 2021 / 08-Jacky Choi’s Generative Literature (intro.) 腹語系之八:蔡俊希《把迷戀說成夢》(上)

Ventriloquists 2021 / 08-Jacky Choi’s Generative Literature (intro.) 腹語系之八:蔡俊希《把迷戀說成夢》(上)

蔡俊希《把迷戀說成夢》。十個夢。十種心情。十種慾望。Choi Chun Hei Jacky‘s Generative Literature project combines dream narrative based on his automatic writings. Ten successive rounds of automatic writing and subsequent modifications results in a readable work, in all of which the writer was strolling on the street alone at night, contemplating the mysteries of life.

Tokyo Doughnut, Audiobook read by Michael Leung 東京甜甜圈

Tokyo Doughnut, Audiobook read by Michael Leung 東京甜甜圈

Michael Leung continues to introduce the variations of his zine-making — fiction as .an audio book. 梁志剛繼續展示他的小誌創作的不同媒體變奏 — 這回是一個原以有聲讀物現身的短編故事。

Cherie Wong / 我的夢碎片 (六) –《雲彩》。圖文對話 My dream fragments 6: “painted clouds.“ Text-image dialogs.

Cherie Wong / 我的夢碎片 (六) –《雲彩》。圖文對話 My dream fragments 6: “painted clouds.“ Text-image dialogs.

From her pool of automatic drawings turned wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong shows us a certain inquisitive state of mind. 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出另一首圖文對話的詩,是尋問的現在進行式。

Cherie Wong / 我的夢碎片 (五) –《漩渦》。圖文對話 My dream fragments 5: “Whirlpool.“ Text-image dialogs.

Cherie Wong / 我的夢碎片 (五) –《漩渦》。圖文對話 My dream fragments 5: “Whirlpool.“ Text-image dialogs.

From her pool of automatic drawings turned wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong goes round and round in circles. An endless journey. 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出另一首圖文對話的詩,太空無邊際,峰迴路轉卻有軌跡。

Cherie Wong / 我的夢碎片 (四) –《觀星》。圖文對話 My dream fragments 4: “Looking at the Stars.“ Text-image dialogs.

Cherie Wong / 我的夢碎片 (四) –《觀星》。圖文對話 My dream fragments 4: “Looking at the Stars.“ Text-image dialogs.

From her pool of automatic drawings turned into wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong was watching the stars inside her own universe. 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出另一首圖文對話的詩,在她創造的世界裡觀星。

Cherie Wong / 我的夢碎片(三) – 爬。[電]梯。兩椿圖文對話 My dream fragments 3: Climb. Elevator. Two text-image dialogs.

Cherie Wong / 我的夢碎片(三) – 爬。[電]梯。兩椿圖文對話 My dream fragments 3: Climb. Elevator. Two text-image dialogs.

From her pool of automatic drawings turned into wooden fragments of her dreamwork, young artist Cherie Wong pulls out another two to form two new dialogues as image-text poems. An obsession with movement, or is it immobility? 王晴雯從她的木製「夢」碎片寶庫裡再掏出兩片,成了兩首圖文對話的詩,像彼此勾連,又似莫不相關。爬、行,卻是移動的衝動,徘徊的辯證。

Floating Projects Collective 2023