fp-icon

Category: Eat Well Drink Well Breathe Well 吃好喝好透心涼

最重要是可以繼續呼吸,腳下還有可站立的地,或許可以生根。好好照顧自己。Live well. Be nice to Earth. Food ethics. Anti-consumerist life-style. Good recipes to share. Good survival tips. Take good care of yourself, your body and your mind… …

FP at Documenta 15, a journal series (1) stepping in… 據點在卡塞爾文獻展2022

FP at Documenta 15, a journal series (1) stepping in… 據點在卡塞爾文獻展2022

Floating Projects is taking part in Gudskul’s fifth year of Contemporary Art Collective and Ecosystem Studies, this time part of Documenta 15. FPC members John Chow and Dory Cheng participates in their 50-day co-living to gain first-hand understanding of lumbung practice, a sharing model.

乾女兒 Goddaughter

乾女兒 Goddaughter

人的一生從呱呱墜地開始,長大後會變成怎樣,誰也說不準。平凡人往往有不平凡的一面 …。 “What would become of me?” One could only wait to be surprised, FP writer Wai-leung Lai writes.

Why and how I made Gingerbread Man’s Destiny, notes to a pop-up show 薑餅人命運的聯想:動物平權創作手記

Why and how I made Gingerbread Man’s Destiny, notes to a pop-up show 薑餅人命運的聯想:動物平權創作手記

“Is double standard the emblem of our social reality?” — Niki Siu’s annotations on her week-long POP-UP “Laugh At Last: Gingerbread Man’s Destiny” at Floating Projects, 8-14 May 2021, the result of a half-year long thesis-art production.「雙重標準是社會現實的代表?」蕭麗琦為她的畢業論文作品作註腳,從民間流傳的故事薑餅人說起。

Multiple artists / Voices from the Atmosphere (4): open space「大氣中融融細語」(四): 天大地大
Multiple artists / Voices from the Atmosphere (3): spit it out… 「大氣中融融細語」(三): 不吐不快

Multiple artists / Voices from the Atmosphere (3): spit it out… 「大氣中融融細語」(三): 不吐不快

More wavering thought paths… Is remembering the same as nostalgia? What does street photography remember? Shall I be pretty, shall I be loved? What would happen to to me when I die? There are moments when you must spit it out… #4 D-Normal/V-Essay online video zine, collected and edited by Linda Lai. 記住就是懷舊了嗎?街頭攝影可記住的是甚麼?我長大後會漂亮嗎?會有人愛我嗎?我死了以後會怎樣?有些事情,確實不吐不快。… 黎肖嫻蒐集彙編,更多搖擺的思路。《平地數碼》網上錄像誌第4期。

Multiple artists / Voices from the Atmosphere (2): reconnecting, quarantine diaries… 「大氣中融融細語」(二): 嘗試連線,隔離日記
Voices from the Atmosphere (1): archiving thought paths in days of isolation 「大氣中融融細語」(一): 隔離日子的思路的庫存
Cutting Thoughts 04 剪紙憶思之四

Cutting Thoughts 04 剪紙憶思之四

In the 4th piece of her Cutting Thoughts, NY-based artist Cici Wu articulated her liminal state in search of her presence as part of multiple continua — human and cosmic. 《剪紙憶思》之四。武雨濛讓思潮流淌是自由,涓流所到之處風景卻不一樣。個人、存在、氣質,都在眾數的連續體中浮沈、穿梭,自有其道。

Cutting Thoughts 03 剪紙憶思之三

Cutting Thoughts 03 剪紙憶思之三

In the 3rd of a 4-piece contemplation on her overstaying in home city Hong Kong, Cici Wu persists in grasping the complexity of the city’s colonial experience, but can’t help linking that to the impossibility of a definite denouement in life encounters. 《剪紙憶思》之三。讓流淌的思潮穿梭於殖民經驗的繁複性,以至生活機遇的沒有清晰的結局。

Cutting Thoughts 02 剪紙憶思之二

Cutting Thoughts 02 剪紙憶思之二

In the 2nd of a 4-piece contemplation on her overstaying in home city Hong Kong, artist Cici Wu articulated her liminal state as writing and paper-cutting moments. Love has no tenses. Experiences are difficult to compare without a shared framework of value. 《剪紙憶思》之二。讓思潮流淌是自由,涓流所到之處風景卻不一樣。武雨濛的點滴。

Floating Projects Collective 2023