心裡無雲,都總可以推理治情,開拓感知。水中有明鏡,明鏡在心中。又或者,有些事情你總是咬著不放。You deserve to be heard. Features, expository and argumentative pieces, in-depth commentary and research-based writing… … Our mind takes forms — thought paths, a statue, a floating object, a system of tales, …
Evelyn Char explores South Korea’s biggest state-own Asia Culture Center, which archives art historical documents from various countries in Asia. She discovers that this new national monumental sits right on the former site of the 10-day long Gwuangju (Kwangju) Uprising in 1980 (aka May 18 Democratic Uprising, UNESCO), or Gwangju Democratization Movement.
Photographer Vicky Do reviews “What Do You Want For Tomorrow” (2016.08.10-2016.09.26, HK Heritage Museum) curated by Wong Wo-bik and Stella Tang. She finds this 12-woman art event more than a photography show or one that tokenizes women.
A deliberate dual emphasis on domestic artists and international stars, the care for documentation and criticism as regular agenda items, and growing experiments on alternative independent art-space models from within the art community… Evelyn Char notes her observation in a recent art tour to Gwangju and Seoul.
Winnie Yan recounts her stagger towards appreciating sound-making that encourages the immediacy of exchange versus music for trained ears… 忻慧妍的聲音觀察誌 - 如何一步一步挨近聲音藝術。
To make a monument that does not monumentalize… Linda Lai explains her conception of “Mnemonic Archiving” in which 19 new objects embody her videography to date at Pearl Lam Galleries-Singapore, 7 May – 3 July 2016.
FP writer W.L. Lai asserts life worth living as he recalls HK students once upon a time
“This night, no dawn…,” FP writer W.L. Lai ruminates and asks, “What was it that took these young people to the street on a day when they could have been drinking, eating and fun-making?” 這一夜,看不到黎明 / 黎偉亮
Wong Chun-hoi pins down his critical parameters for the highly acclaimed “Ten Years” series … 《十年》,二十日後感 / 王鎮海
FP writer W.L. Lai walks through Wanchai of the 1970s & 1980s in 2016… Gentrification and more… 灣仔 / 黎偉亮
「其實我不明白甚麼是好的藝術,那些大師的作品嘛,很多地方都看不懂。」她說。大概是因為同學對她的作品都持有頗兩極的意見,她一下子招架不住了,需要一個「結論」。 每當看到意念非常前衛又或是視覺上不甚麼討好的作品,我總會開玩笑般跟朋友說:「但願我一生也看不懂藝術。」。其實無論怎樣努力,我都一定不會懂藝術的。可 是,即使我能擁有超能力,可以一夜間明白藝術也好,我也寧願它是本永遠也翻不完的書。看完一本耐人尋味的書,心裏總會有一點難纏的空洞。