It takes many brains and strong desires to subvert a bulk of junk — Fuk-kuen Wong looking back at the Assemblage events in May and June 2022. 要顛覆一堆垃圾,確實需要大量腦汁+動手的慾望。黃福權回望兩個月來的石硤尾「聚疊」重探。
With the outlook to understand Floating Projects itself as a collective, and to understand other collectives in order to be part of a bigger critical community with art in the core, Linda Lai wrote a personal “interim report” on FP 1.0, 2.0, and projectively FP 3.0. 黎肖嫻寫在據點 3.0 的萌生時刻。已知的,未可知卻可見的,「據點。句點」群體如何朝向更落實的參與式藝術創作?
“Sketch 2” picks up the question of what a sketch could do beyond drawing, beyond pen and paper, beyond the concept of a draft. Sketch is an extempore — on the spur of the moment, an artist encounter the many more possibilities awaiting. FPC members’ pop-up show will be kicked off by an initial assemblage event with modifications in 21 days.《再稿》– 自2018年後《稿展》再度出擊。打開「稿」的種類、載媒、應用和意義,也是「據點。句點」成員的再一次聚疊,透過展示他/她們的「稿」件,用另一種方法展示他/她們的藝術關注和創作上的路徑。21天。天天換景,重組再疊。行動就是探索。
「據點。句點」成員劉清華與動畫藝術家老師的近距互動,是一生的創作態度的啟發。FPC member Jess Lau’s close encounter with animation professor Tamas Waliczky induces life-long commitment to the question of what it means to be an artist.
FPC members participated in an cross-ocean exchange of image and text with artists in Melbourne as the third and final episode of Elizaveta Maltseva’s curatorial project, in collaboration with the Melbourne-based literary journal Going Down Swinging. One year has passed since the show Return Flight: MEL <---->HKG met the public in Melbourne (August) and Hong Kong (September) respectively. This short video looks back on our exchange conversation. 《回程機:墨爾本<---->香港》18個兩地創作人的圖文交流轉眼已是一年前的事。存留的檔案為我們抓住了一些神髓。
…the world is interpreted as a body of infinite folds and surfaces that twist and weave through compressed time and space. — Simon O-Sullivan on Gilles Deleuze> Lost Textures is the work of artist cum historiographer, Linda Lai, in collaboration with experimental artists Winnie Yan and Michelle Lee from the Floating Projects Collective (FPC) […]
Here we have recorded thoughts that could only be preserved and shared in words, from FPC members, including those just arriving and departing, between FP 1.0 and FP 2.0. 「據點。句點」1.0 與 2.0 之間,新成員、舊成員、離開了的成員,都用上了時間去勾畫這片據點。
FP insider Wai-leung Lai (FP writer) takes an outsider’s view on the 3-year FP 1.0 at Wong Chuk Hang. 據點作者黎偉亮用局中人的局外視點輕輕的回看在黃竹坑的「據點 」第一個三年。
《計劃聚集》為「據點。句點」的原生遊戲系列《黃竹坑聚疊》。句點藝術群體會在區內拾遺,不加思索地處理著現成物料,推斷著現成/被棄物的物理性,可衍生的下一步,聚疊遊戲後又衍生即興演出《據點空間壓力測試》系列。是次據點聚疊這空間「變形蟲」外遊來到了台北的非常廟藝文空間。王鎮海作了詳盡的記述。Wong Chun-hoi, FP’s Artistic Engineer, keeps a dense record of the process of staging FP’s Assemblage game in a gallery in Taipei.
9 FPC artists stretch the possibilities of the moving image — the projecting apparatus, the projected image, the moving and projecting processes, projected surfaces, how and where… 九位「據點。句點」藝術家心目中的活動影像的膨脹性、膨脹度是怎樣的?他們多方對策:投影的器具、所投的影像何來、成像的過程、展示影像的「面」…