個人沈溺可以是有趣的,只要分享,找你的「專家」同路人。咖啡,只是個起頭、代號…。又或你有呷一杯茶的瞬間可以吞吐的一個臨時想法。Everything about coffee... … Coffee plants. Coffee beans. Coffee plantation. Roasted beans. Fair trade. Genesis of coffee drinking. Coffee pots. Coffee cups. Coffee makers. Hand-crafted coffee. Coffee-drinking culture. Coffee and health. Coffee as medicine. Coffee as leisure. Discourse ownership of coffee culture. History of cafes. Politics of world produces. First generation coffee culture. Second generation coffee culture. Third generation coffee culture. Fourth generation coffee culture. Connoisseur perspective. Political history of coffee culture. Coffee academy. Barista. Cafes. Coffee furniture. Coffee-table books. … We are joking!!! Replace “coffee” with any noun — personal obsessions of yours. A tentative thought that may fuel up the slow sip of a cuppa.
The 31st year, 35 May 2020, thoughts and words gathering … 如何說香港?從上世紀的呼蘭河到此時此刻的香港。
街上的人。林建才在英倫小城隔岸想香港。2019年10月。劉清華組合選輯。”People on the streets.” Kin-choi Lam’s Hong Kong in his mind’s eye while he’s away in the UK. October 2019. Jess Lau selection.
Quotidian Diversions – Kin-choi Lam’s drawing series on HK to launch on Floating Teatime’s “Personally Speaking” 4 June 2020: 6 groups of drawings in 6 weeks on Thursdays 林建才手繪連載:「流水革命10月天」六月四日起每周四連載共六輯。
Push: Scary Stories is a story about story-telling in Linda Lai’s childhood, her land of fear and fascination co-created with her Grandma before bedtime. 「推」,推開了神秘的門,領進魔幻之地。《推:怕怕故事》推開了作者童年時候床頭說書的外婆伴著編織的幻想世界。這門,不過是眾多要推開的門的一道。
To remember the crab cuisine of our city is also to remember the rise and fall of her glamour. FP writer Wai stock-took a dozen of connoisseur recipes and other popular ways to prepare crabs … 記住吃過甚麼,是記住自己存在過的一種方法。往事煙消雲散,舊物亦難再回味,FP 黎偉亮衹好挖掘記憶留下文字聊以解饞,亦算為本土飲食文化最輝煌時代留下點滴印記。十幾款蟹菜。一些消失了的名店。一些 DIY 的提示。
Push! And a door will open. Push is a special charm to Linda Lai, a magic word she has used for several of her artworks, “PUSH Push – automatism” shares glimpses of her mind-scape, an enigmatic zone with strides of montage and poetry.「推」,推開了神秘的門,領進魔幻之地。《推。推。不假思索》推開了作者某幾個時刻的紛繁思潮世界。斷、折,又絲連。是詩與蒙太奇的步履。
In the 6th piece of his “Just Around You” ficto-documentary series, FP writer Wai tells a familiar story often told in Hong Kong movies and TV series except that it is a real one. 黎偉亮在虛擬式記錄系列「總在你身邊」6 說了個耳熟能詳的香港邊緣人的故事,像極了電影電視橋段,只是…。「不是要寫一篇警世的文章,只想訴說人生的無奈,可憐可悲還可恨,祇能由自己決定。」
A second one in video Manifesto 2 artist Natalie A. Chao’s “Wilderness Poems” series, in connection to her video work Are We all Wilderness. 錄像宣言2創作人趙芷妮《荒野詩》系列作品2.
The sight of a wild animal turned convenient pet reminded Vanessa Tsai a questionable utilitarian attitude towards animals, and thus also self-justification in other areas of life. 蔡季妙目睹一隻狐獴成了寵物,驚覺實用功利價值為先的態度,灌滿了日常生活,扭曲了道德的邏輯性。
Video Manifesto 2 artist Natalie A. Chao’s short poems with her own photography will appear in Floating Teatime: Personally Speaking over the next two months.