fp-icon

Searching for tag: linda-lai

Linda Lai / Video Essays as a Minor Literature 《平地數碼》。平地素馬,塵埃落定透微言。

Linda Lai / Video Essays as a Minor Literature 《平地數碼》。平地素馬,塵埃落定透微言。

Minority or majority is not about numbers. Majority practices could often be the conventions set by the minority few whereas what is broadly held may not be represented as “majority” positions. Being in the minority is not being weak. A “minor literature,” to Deleuze, is a strategic position whereby “de-territorialization” begins. 多數或少數與數量無關;多數人奉行的操作可以是少數人所決定的,而大部分人視以為閒常的,未必為主導主流所涵蓋以至突顯。特勒茲論述中的「少數文學」是個可用的據點,是語言表述活動的「反山頭主義式佔領」的開始。

Linda Lai / From “Essay Film” to  “Video Essay” 2: an expanded history of presentational immediacy and causal efficacy 從「散文電影」到「錄像文章」二:表達的即時性與因果功效的追求

Linda Lai / From “Essay Film” to “Video Essay” 2: an expanded history of presentational immediacy and causal efficacy 從「散文電影」到「錄像文章」二:表達的即時性與因果功效的追求

The video essay is an expanding category, from the “film essay” named in the 1960s, generally considered non-fiction, to possible renewal of late 19th-C traveling lecture events which embraces pedagogic as much as fun purposes. Video essay is a form of “direct action” for the here and now, a critical response to the crisis of moving image as mnemontechnics (memory machines) that undermines our agency. 據點的《平地數碼》(2020年11月只2021年6月)志在翻開「散文電影」的系譜溯源,通過延伸的想像,擴大今時今日「錄像文章」的可用性以至成為如何活在當下的據點,對知識的守護和創造採取直接行動。請留意11月5日錄像文章比賽的正式發佈。

Linda Lai / From “Essay Film” to “Video Essay” 1 : Challenging classifications 從「散文電影」到「錄像文章」。破格,融合。

Linda Lai / From “Essay Film” to “Video Essay” 1 : Challenging classifications 從「散文電影」到「錄像文章」。破格,融合。

Invoking the term “video essay,” Floating Projects advances into a new experiment – to generate a new virtual community through sharing thoughts and sentiments as short videos, a tactical move in our milieu of media convergence. The video essay competition is an experimental action about naming and renaming, and how to survive contemporary society in which personal articulation is more often shut off and short-circuited than encouraged, wherever we are.

A digital star cake for October celebrants! 數碼蛋糕:送給十月份的慶生者…

A digital star cake for October celebrants! 數碼蛋糕:送給十月份的慶生者…

To birthday boys and girls in October… It’s a month marked by monumentalism — 1st and 10th, Russia, China, KMT and more… Occupy our speaking space. Articulate. Another dialogue in poetry… 十月有人生日。別讓俄國革命、十一雙十的歷史碑誌重量大石壓死魚蝦蟹。我有我的說話空間,我有我的故事。發聲,接合。另一次雙人詩對。

Linda Lai / Montage is performance… 潛行:一次分秒秩進的蒙太奇

Linda Lai / Montage is performance… 潛行:一次分秒秩進的蒙太奇

A videographer (Linda Lai) and a artist working on drawings (Jansen Law) in dialogue… The language of montage is invoked, contemplating time… The piece was Linda Lai’s spontaneous response to a few draft drawings Jamsen Law sent her, all from Law’s solo show, “No Details, Not Whole,” at Lumenvisum in September 2016.

Linda Lai / Temporal Being. Writing as performance. Unfolding and refolding the singular.

Linda Lai / Temporal Being. Writing as performance. Unfolding and refolding the singular.

The inter-play of present and past tense is deliberate in contemplating the nature of memory — the fixing of attention onto nit-bits of the chaotic ocean of the past. I am also influenced by moving image creation — every work being the negotiation between the present continuous of the camera at work and the “already-past” of its articulation. 現在進行式與過去式時態的交替共用是「不假思索」法」而來的必然對策,也是現象學的意識論的創作性延伸,在猶如汪洋大海混沌波濤翻滾的「過去」投擲零星的關注點,構成接點的「回憶」,以至構成可被陳述的「經驗」。

FPC / Return Flight: MEL<---->HKG, after a year, the making of…

FPC / Return Flight: MEL<---->HKG, after a year, the making of…

FPC members participated in an cross-ocean exchange of image and text with artists in Melbourne as the third and final episode of Elizaveta Maltseva’s curatorial project, in collaboration with the Melbourne-based literary journal Going Down Swinging. One year has passed since the show Return Flight: MEL <---->HKG met the public in Melbourne (August) and Hong Kong (September) respectively. This short video looks back on our exchange conversation. 《回程機:墨爾本<---->香港》18個兩地創作人的圖文交流轉眼已是一年前的事。存留的檔案為我們抓住了一些神髓。

Linda Lai / To Anna Chim, a late reply on videography…

Linda Lai / To Anna Chim, a late reply on videography…

An accidental death in February (?) 2018 ended young artist Anna Chim’s barely started exciting journey of creative adventures. While revisiting principles of economizing in image-making in film and art history in preparation for my teaching, I accidentally returned to this saved message Anna sent me.

六顆子彈 6 Bullets, an exchange

六顆子彈 6 Bullets, an exchange

FPC dialogues… Jess Lau wrote a poem and shared it with Linda Lai, who wrote a poem in response. The exchange develops into that of images. 劉清華隨心寫了一首詩,分享了給黎肖嫻。黎回了另一首詩。後來這個對話由文字推至圖像。

Linda Lai / 方寸之間。氣流。你在牆上留了個暗號。Love in the Time of COVID-19. You’ve left a mark at the foot of the wall. (a poem)

Linda Lai / 方寸之間。氣流。你在牆上留了個暗號。Love in the Time of COVID-19. You’ve left a mark at the foot of the wall. (a poem)

她(黎肖嫻)寫了一首別人的情詩。已沒有話可述說愛情,只知道「想」之際自覺存在多一點。找文學對愛情的書寫,總覺女作家和男作家的視野不盡相同。沒有性別基要主義。只是好奇。想聽讀者們的回贈,讓她不落入自說自話的荒涼。Linda Lai wrote a poem contemplating the phenomenology of being in love and losing it. Great quotes from the internet were grabbed in search of the male protagonist’s voice, says she. Let’s have a conversation!

Floating Projects Collective 2024