談藝術,談創作,回顧周圍看向前望。Art reviews and art criticism. Review on reviews. Critique on the practice of criticism. Back story to a performance. Free associations with a novel. Observations on the current milieu of art and social life. …
傅詠欣 Lilian Fu’s latest work Ever-changing Monument is a documentary animation funded by the Hong Kong Arts Development Council (ADC). Public Screening: November 26, 2011 7:00p.m. at FPC ****** Ever-changing Monument 7 minutes / 2011 / Hong Kong/United Kingdom A work of animated documentary by Lilian Fu 傅詠欣 In this project, I […]
To Linda C.H. LAI, documentary is a total event that cannot be fully considered without taking into account the intention of the maker, relation between the maker and the documented, the use of the work in its life-span of distribution and circulation, the conversations it invokes, and ...
– 葉啟俊YIP Kai-chun 平日在家看影碟,每隔廿分鐘就忍不住按停,喝水查電郵去廁所,其實都是耐性貧乏的徵狀。年多前看《慾望號快車》時便是如此,每隔三分鐘就停一停。看完過後 ,有「終於看完了」的快慰解脫。是看完爛/悶片的感覺。
– Lilian Fu Inspired by Czech animator Jan Švankmajer and other absurdist artists like Kafka and Bruno Schulz, the Brothers Quay has a long lineage with surrealism and the use of puppet stop-motion. The duet remains two of the unsurpassed animators in the world for its original vision and techniques. You would not find it easy […]
– Wendy TAI Current opens on July 31 at FPC. Opening reception begins 6:00pm Exhibition period: 31.07-15.08.2010 #1 The gallery floor is covered in charcoal portraits. The portraits are drawn from a bird’s eye view, as if looking down at a mass of mingling people from above. It could be you. We are socially conditioned […]
– Edwin Lo “Acconci Studio and Ai Weiwei: A Collaborative Project” 8 May – 4 July, 2010 // Para/Site Art Space, Hong Kong Para/Site 藝術空間近年來一直專注於引入海外藝術家來香港展出作品。剛剛在藝術空間展出完畢的,是兩位甚具份量的當代藝術家艾未未(中國)和Vito Acconci(美國)。 兩位本來已屬重量級的當代藝術人物, 又是有名的建築家,這次同臨香港, 更開宗名義的以 “ Ai Wei Wei + Vito Acconci Studio: A Collaborative Project”為前題進行對話式的展覽。明顯的是, “collaborative” 是一個關鍵詞; 但是這一次展覽如他們在Para/Site和Asia Art Archive協辦的簡報一樣,「合作」這方面是令人相當失望的。 這一次展覽的創作方針是在展覽期內定期將作品放置於已劃分好的方格之中; 不斷加入展品, 意味著展覽一直在變化著。最後, 我們看到這次展覽的結果是: 三個電視播放著藝術家的視頻對話,兩件模型及盛載兩個模型的包裝,一組四張由 Vito Acconci Studio 負責撰寫, 配上虛擬影像的文案,一百二十多幅照片( […]
Elliot Leung responded to an FPC Forum ‘What’s in a Talking Head: narrated selves and event structure,” a participatory art project by Linda C.H. Lai
– Yip, Olivia Wai-ka 是夜六月十九,入場前先讀了場刊去閱取最不以為然的了解,謹知道是個以肌肉電感應器貼在表演者身上感應動態而形成的互動劇場就好了,畢竟非常清楚一切只能從現場感受。 由一個黑漆漆的小箱子(小劇院)開始。
– CHIU Yee-ling 趙綺鈴 高安兄弟的電影好看,可是總不由地注意到他們電影以外的好東西。 〈O Brother, Where Art Thou?〉 Soundtrack 中學時期,逛影碟舖時,隨手拿了張封套漂亮的VCD,因而看了第一齣高安兄弟的電影〈O Brother, Where Art Thou?〉。幽默瘋狂,節奏輕快流暢,營造故事獨特的時空和氣氛亦十分出色。最印象深刻的是電影大碟的歌曲,如 Big Rock Candy Mountain,O Death 及 In the Jailhouse Now等,十年後時至今天仍然位居本人 itune playlist 曲目之首幾十位。 由 T-Bone Burnett 製作的〈O Brother, Where Art Thou?〉電影 Soundtrack 於2002年奪得第44屆 The Grammy Awards Album of the Year。〈O Death〉奪得 Best Male Country Vocal Performance。〈I Am A Man Of Constant Sorrow〉則獲 Best […]
– YIP, Olivia Wai-ka The Art HK has often been a chance for a friends’ reunion of mine every year in late May. It was never a bad idea to gather old friends for an art fair like this and dine at a local hotpot-restaurant with beers afterwards. I did not mean to be critical at […]