談藝術,談創作,回顧周圍看向前望。Art reviews and art criticism. Review on reviews. Critique on the practice of criticism. Back story to a performance. Free associations with a novel. Observations on the current milieu of art and social life. …
More diaries from Dory Cheng and John Chow at Documenta: from observing, learning, participating to contributing…
“Field notes” series (2022) Look at That Picture begins with graduate researcher Tse Lam-hei’s close study of a drawing by local artist Ho Sin-tung, which Tse turns into a found archaeological object, tackled with rich descriptions. 研究員筆記「定睛看」系列的首篇。謝琳禧鑽進本地藝術家何倩彤的一張手繪,用考古的態度、方法,和精細調理歷史的精神,把何的圖像層層剝開。
Dory Cheng and John Chow updated their upcoming events at Documenta 15, as FP representatives, and as active agents of a new collective of collectives.
“MAKE FRIENDS NOT ART” – Batch 5 members are making prints in Gudskul area at Fridericianum Museum to raise funds for 2 members’ return travel.
knowledge market, workshops, cooking… daily life at Documenta’s collective school. 16-20 July 2022…
First two weeks at Documenta 15’s Gudspace… John Chow shares his initial experience of co-living. The FP at Documenta journal series continues…
Floating Projects is taking part in Gudskul’s fifth year of Contemporary Art Collective and Ecosystem Studies, this time part of Documenta 15. FPC members John Chow and Dory Cheng participates in their 50-day co-living to gain first-hand understanding of lumbung practice, a sharing model.
It takes many brains and strong desires to subvert a bulk of junk — Fuk-kuen Wong looking back at the Assemblage events in May and June 2022. 要顛覆一堆垃圾,確實需要大量腦汁+動手的慾望。黃福權回望兩個月來的石硤尾「聚疊」重探。
黃福權把在遊走和行山時收錄到的竹林、海灘、飛過的航班、機場鐵路、拉膠紙等聲音元素,散種在油街一個半個足球場大小的卵石池上。是記錄、實驗、追憶、信物…。Fuk-kuen Wong planted sounds he collected from everyday walking and hiking trip onto a pool of pebbles of half-size of a soccer field on Oil Street. His recordings are documentation as much as token and gift for memories to pass.
In one long take in words, perhaps with folds of internal montage, Martin Yeung takes us into a zone of truncated space, automatic acts and fragmented speech, like the hollow in a cracked mirror. Familiar or not, it is Yeung’s way to conclude his four years of undergraduate education. 楊錫齋站在四年大學畢業峰涯留下的足跡?這短篇像夢,同時是厚潤的筆觸,一筆到底,形骸飄晃著,細緻綿密,卻只聽見回音。她一句又一個她的再一句,似曾相識。一鏡到底。折叠無盡的蒙太奇。