fp-icon

Category: Art Notes 藝文談暢

談藝術,談創作,回顧周圍看向前望。Art reviews and art criticism. Review on reviews. Critique on the practice of criticism. Back story to a performance. Free associations with a novel. Observations on the current milieu of art and social life. …

《海濱》 (創作性短篇)”Riveria” (creative writing)

《海濱》 (創作性短篇)”Riveria” (creative writing)

In one long take in words, perhaps with folds of internal montage, Martin Yeung takes us into a zone of truncated space, automatic acts and fragmented speech, like the hollow in a cracked mirror. Familiar or not, it is Yeung’s way to conclude his four years of undergraduate education. 楊錫齋站在四年大學畢業峰涯留下的足跡?這短篇像夢,同時是厚潤的筆觸,一筆到底,形骸飄晃著,細緻綿密,卻只聽見回音。她一句又一個她的再一句,似曾相識。一鏡到底。折叠無盡的蒙太奇。

Assemblage as Assembly「石硤尾聚疊」2022:聚集、共融

Assemblage as Assembly「石硤尾聚疊」2022:聚集、共融

熱身後的「聚疊」有了新的呼吸,5月20日晚上現場。梁志剛角度。 FPC member Michael Leung breathes with his first trial of SKM Assemblage on 20 May … Disparate geographic locations connect through loose thoughts… Assemblage growing …

2022 Assemblage growing 「石硤尾聚疊」2022 蔓延

2022 Assemblage growing 「石硤尾聚疊」2022 蔓延

據點句點新成員鄭嘉雯參加了2022年5月6日星期五晚的 Assemblage 熱身,自行發現「聚疊」的內藴。即興是怎樣的一回事? What does improvization look like? FPC new member Dory Cheng provided her account as a fresh performer-participant at the 6th May Assemblage.

2022 Assemblage: warming up 「石硤尾聚疊」2022 熱身

2022 Assemblage: warming up 「石硤尾聚疊」2022 熱身

究竟是什麼原因,一段津津樂道的歷史,一個大家認為具代表性的活動,最後變成了文化遺產? What does improvization look like? Here’s an account of what happened on site at Floating Projects in the evening of 6th of May, by FPC member WONG Fuk-kuen…

Why and how I made Gingerbread Man’s Destiny, notes to a pop-up show 薑餅人命運的聯想:動物平權創作手記

Why and how I made Gingerbread Man’s Destiny, notes to a pop-up show 薑餅人命運的聯想:動物平權創作手記

“Is double standard the emblem of our social reality?” — Niki Siu’s annotations on her week-long POP-UP “Laugh At Last: Gingerbread Man’s Destiny” at Floating Projects, 8-14 May 2021, the result of a half-year long thesis-art production.「雙重標準是社會現實的代表?」蕭麗琦為她的畢業論文作品作註腳,從民間流傳的故事薑餅人說起。

Multiple artists / Voices from the Atmosphere (4): open space「大氣中融融細語」(四): 天大地大
Multiple artists / Voices from the Atmosphere (3): spit it out… 「大氣中融融細語」(三): 不吐不快

Multiple artists / Voices from the Atmosphere (3): spit it out… 「大氣中融融細語」(三): 不吐不快

More wavering thought paths… Is remembering the same as nostalgia? What does street photography remember? Shall I be pretty, shall I be loved? What would happen to to me when I die? There are moments when you must spit it out… #4 D-Normal/V-Essay online video zine, collected and edited by Linda Lai. 記住就是懷舊了嗎?街頭攝影可記住的是甚麼?我長大後會漂亮嗎?會有人愛我嗎?我死了以後會怎樣?有些事情,確實不吐不快。… 黎肖嫻蒐集彙編,更多搖擺的思路。《平地數碼》網上錄像誌第4期。

Multiple artists / Voices from the Atmosphere (2): reconnecting, quarantine diaries… 「大氣中融融細語」(二): 嘗試連線,隔離日記
Voices from the Atmosphere (1): archiving thought paths in days of isolation 「大氣中融融細語」(一): 隔離日子的思路的庫存
On Documentary Impulse: the desire to encounter the real through making records (2) 記述的衝動:長路漫漫(二)

On Documentary Impulse: the desire to encounter the real through making records (2) 記述的衝動:長路漫漫(二)

In part 2 of her discussion on documentary impulse, Linda Lai keys in on “there-ness” as a specific form of desire manifested in image-making in French cinema between the two world wars. With additional historical examples, she contemplates moving image’s integrity in connecting and re-inventing our experiences as technics.「記述的衝動」的下半部,黎肖嫻專注於電影記述、保存、調解和開創現實的「他在」的個性,尤其以法國二次大戰期間的電影實存和理論發展,和紀錄片的被命名為特殊的歷史個案,再談到活動影像作為連結經驗的獨有的內部技術。

Floating Projects Collective 2024