談藝術,談創作,回顧周圍看向前望。Art reviews and art criticism. Review on reviews. Critique on the practice of criticism. Back story to a performance. Free associations with a novel. Observations on the current milieu of art and social life. …
Wong Chun-hoi pins down his critical parameters for the highly acclaimed “Ten Years” series … 《十年》,二十日後感 / 王鎮海
「其實我不明白甚麼是好的藝術,那些大師的作品嘛,很多地方都看不懂。」她說。大概是因為同學對她的作品都持有頗兩極的意見,她一下子招架不住了,需要一個「結論」。 每當看到意念非常前衛又或是視覺上不甚麼討好的作品,我總會開玩笑般跟朋友說:「但願我一生也看不懂藝術。」。其實無論怎樣努力,我都一定不會懂藝術的。可 是,即使我能擁有超能力,可以一夜間明白藝術也好,我也寧願它是本永遠也翻不完的書。看完一本耐人尋味的書,心裏總會有一點難纏的空洞。
「據點。句點」 成立了快半年,玩了三次聚疊遊戲,以現成物作為材料去「堆砌」一個「展覽」。我想在這裡中途總結一下至今的一些浮面的潛在規則。 0。身處展場,或用你的方法去存在於此 1。只能用你在時限內得到的材料,可以是撿拾的,可以是自己帶來的,總之不要浪費金錢 2。接受同場發生的任何事,並善用它,改變它,也必需接受展出期間的任何後期聚疊(即別人後加的改變或再創作)
“Critical Spectacles & Wandering Visions: videographic experiments as micro-narratives / Linda Lai 凝神、界外:實驗錄像書寫作為微敘述 / 黎肖嫻 [This essay adapts from, and expands on, a curatorial statement I wrote for a 1-hour program on experimental videography for the EXiM 2015 (Experimental Film & Video Festival in Macau), themed “香港實驗影像活動 Hong Kong Experimental Video Festival in Macao.” It is […]
***This is Vanessa Tsai’s viewing notes of a documentary: Dusty Bin Dreams (Eriss Khajira, 55m58s, English Subtitles) by EO Documentaires on Vimeo Dusty Bin Dreams was shown in Taiwan at the 2015 Taiwan International Ethnographic Film Festival, 4 October 2015. [discussions and details… ] 垃圾堆中的夢想 / 蔡季妙 Vanessa Tsai 夢想,在熱情的音樂、開朗的笑聲中開始,場景始於厄蕊絲‧哈吉拉(Eriss Khajira) 導演充滿愉悅的大臉,故事始於東非的丹多拉垃圾場(Dandora dumpsite)。拍這部片, 哈吉拉從心審視了她生活周遭的一切,那些在她生活裡經歷的人、事、物。 東非丹多拉垃圾場有什麼特別的呢?該是有很多人依靠「垃圾場」過活吧!佔地六十英畝的丹多拉垃圾場,可以有什麼?什麼都有!有漫天飛舞的塑膠袋、色彩繽紛的 衣物、還有很多來此覓食的大鸛鳥,更有「教科書」(一位片中人物)最愛看的書!「就是很大的 […]
4D piano + No Bicycle Wheel / a work at WCH Assemblage #2 黃竹坑聚疊(二)/ on until 22 September 2015 @ Floating Projects I reorganized some of my tools for a future performance happening also in Wong Chuk Hang into a 4D piano. A main idea of Floating Projects is an ever-changing space and, for me, it is […]
/ Wing 卓穎嵐 (participating artists at WCH Assemblage #2) 這是個意想不到的收穫。自從上次去過「據點.句點」(下稱據點)看到部鋼琴之後,已經有意思想向部老鋼琴埋手,改造成其他裝置。於是就向王鎮海(下稱海狗)問一下,能否改裝。他答最緊要肯來拆,不要問,做吧! 對,我們很多時都有很多想法,想做這些想做那些,但因為各種藉口而推掉了。 於是,當我完成手上的展覽後,就開始和另一個據點藝術家黎仲民(Andio Lai)商討一下如何改裝這個鋼琴。這是一個平和的星期六下午,我去到那裡先拆掉外面的木架,露出鍵盤的機關。(其實,黃竹坑真的很近。現場即興的三日間,我由紅磡車站搭171到據點都只花半句鐘。)
/ Linda Lai I have been spending quite a bit of time digging up hidden waste to turn them into treasures for the Floating Projects — from my home, from my office, from my work studio… Happy to see the circulation of furniture and books and re-purposing of things accumulated through time. Last week, I […]
廢紙箱又被堆滿了。「我寫不到。」反反覆覆地翻閱自己看Birdman後寫下的筆記,總覺得無論怎麼寫也是徒勞無功,寫出一段又一段自相矛盾的段落。儘管讀過Raymond Carver的書,察覺到當中那如從未停止拍攝的鏡頭,鼓聲、空間處理等諸如此類的技術細節,但即使我把這些元素都歸納總結好,so what? 那就可以令人感受到我在觀賞時得到的那種莫名奇妙的感覺嗎?我覺得那部電戲需要去看,去自我感受,既然我寫不出那種令人閱後有立即要去一看究竟的衝動,自己的討論又可能只停留在技巧的層面周旋的話,這就像自打嘴巴,告訴人家自己沒認真地去思考一些電影想引申的其他訊息。
Press Screening: Friday, 7:00pm, April 13, 2012 @ Floating Projects Collective / 放映後設有酒會。 Press Screenings of 2 works by director Evans Chan 陳耀成 《紫荊》Bauhinia (2002) Hong Kong, color, drama, in Chinese and English, with English and Chinese subtitles. 50 min. Commissioned by RTHK/香港電臺電視台邀約作品 (*Hong Kong premiere香港首映) 紐約2001 年。一位洋名為「紫荊」(李珺)的香港女留學生,正製作一部有關中國一子政策的記錄片。9/11恐怖襲擊突然發生,她剪接室的窗下是巳夷為平地的世貿中心。而她剛有了身孕…夏威夷電影節的Christopher Claxton 形容此片「泯滅了虛構與記實,創造出一個同時魘着片中人及觀眾的時空,令這不加渲染的9/11後的紐約更貼近人的生存的困境」。 In the aftermath of September 11, […]