…the world is interpreted as a body of infinite folds and surfaces that twist and weave through compressed time and space. — Simon O-Sullivan on Gilles Deleuze> Lost Textures is the work of artist cum historiographer, Linda Lai, in collaboration with experimental artists Winnie Yan and Michelle Lee from the Floating Projects Collective (FPC) […]
完成「據點。句點」第一屆西班牙哥多華C3A駐場藝術家計劃的Jessica Fu回顧一個月的體驗，再次覺悟她我的特定環境裝置作品往往是個引導體，領觀眾超越可見作品的本身朝向為可見的未來，應對數據爆發的時代的無助感。Jessica Fu completed her month-long residency in Cordoba’s C3A, FP’s first edition of artist’s residency at Centro de Arte Contemporáneo, Cordoba, Spain. She understands her site-specific installations are often visible vehicles that lead their beholder to the unknown visible of the future and, personally, her response to a sense of helplessness living in a milieu of exploding data yet kept esoteric by authorities.
Zach McLane “returns” to FP with a new video work and expanded notes after his last and first visit to Hong Kong in September 2018. In renewed confidence of his own language, in words or images, Zach turned a strip of trashed 35mm film found in a backyard creek into the preserved evidence of an unknown yet concrete history. A documentary impulse of his pushed physical marks, scratches and patterning into the materialization of an absence now surfacing as perceivable forms and motions.
Individual works from “Nothing Can Come Closer”: Andio Lai 《無法取得位置》作品逐個講：黎仲民
Individual works from “Nothing Can Come Closer”: Yip Kai-chun, Yan Wai-yin Winnie 《無法取得位置》作品逐個講：葉啟俊、忻慧妍
Individual works from “Nothing Can Come Closer”: Lam Kin-choi, Wong Fuk-kuen《無法取得位置》作品逐個講：林建才、黃福權
FP Writer and Artist Winnie Yan’s glimpses of the TIAF 2018 highlights how seeing differently in animation is rooted in the technology that evolves around and generates the art form. To some animation artists, the single frame, as opposed to the shot in live action film/video, is the basic unit of experimentation, or that all innovative animation works are intermedia in nature. Either way, the persistence of vision makes our eyes unique apparatus connecting to the world of the unknown imaginary.
Zach McLane and Susan Lin, two fresh graduates from USC, visited the Floating Projects and activities associated with FP members all over Hong Kong a weekend in late September. Zach returns with a “dedication” to mark the brief moment of his trip which seems the new beginning of many things to come. And what about videography?
FP writer Winnie Yan’s thoughts on the unique, interchangeable place of the artist’s hands and eyes, and the pro-musicial quality of moving image streams, were provoked in her visit at the EXiS 2018 while contemplating the works of montage masters such as Stan Brakhage and Robert Breer, and recently fuelled by her direct encounter with 16mm filmmaking. 「據點」作者忻慧妍遊訪首爾的實驗電影與錄像節2018，眼前眾蒙太奇大師如Stan Brakhage 和 Robert Breer 的作品，加上個人近期親身「落手」的16釐米電影拍攝經驗，勾起了各種對活動影像的迷思：手與眼的結合，影像流的近音樂性等等。
作為一個進深的影像活動研究者，張子木回顧剛完滿結束的羅海德首個個展（「文字機器創作集」第六輯），探出有別於一般影像創作的理路、胸襟。Zhang Zimu, advanced researcher of moving image events, sheds light on Hector Rodriguez’s unusual rationale, impulses, technical and theoretical approaches to moving-image making as critique, as were articulated in the first solo show he just completed for the the Writing Machine Collective 6th edition.