fp-icon
月圓夏之夢 Interspecies drama in a full-moon summer evening

月圓夏之夢 Interspecies drama in a full-moon summer evening

In an unplanned hanging out in summer, Taiwan-based FP writer Vanessa Tsai found her direct encounter with the “Brown Land Crabs” (aka Chestnut crabs, or red-claw crabs) invoking interspecies thinking: must we sustain human survival at the cost of natural survival? 據點駐台作者蔡季妙趁暑假鬆一口氣,隨心的到台南曾文溪口一遊,正值「凶狠圓軸蟹」產卵時節,觸發了「種間思維」對人和自然共生的必要性。

“Miss Dong Quartet: Miss Tung” 董小姐 –> 彤小姐。

“Miss Dong Quartet: Miss Tung” 董小姐 –> 彤小姐。

“Field notes” series (2022) Look at That Picture begins with graduate researcher Tse Lam-hei’s close study of a drawing by local artist Ho Sin-tung, which Tse turns into a found archaeological object, tackled with rich descriptions. 研究員筆記「定睛看」系列的首篇。謝琳禧鑽進本地藝術家何倩彤的一張手繪,用考古的態度、方法,和精細調理歷史的精神,把何的圖像層層剝開。

FP at Documenta 15, a journal series (5): Acting Out 實作
FP at Documenta 15, a journal series (4): “MAKE FRIENDS NOT ART!” 做藝術就是做朋友。
FP at Documenta 15, a journal series (3): connecting, boat-building… 天天實作天天學習
FP at Documenta 15, a journal series (2): immersing… 鑽進另一種日常生活
FP at Documenta 15, a journal series (1) stepping in… 據點在卡塞爾文獻展2022

FP at Documenta 15, a journal series (1) stepping in… 據點在卡塞爾文獻展2022

Floating Projects is taking part in Gudskul’s fifth year of Contemporary Art Collective and Ecosystem Studies, this time part of Documenta 15. FPC members John Chow and Dory Cheng participates in their 50-day co-living to gain first-hand understanding of lumbung practice, a sharing model.

聚疊的各種天氣 The weathers of the assemblage-assemblies
石池上的文字性聲音風景 (a textual soundscape on a pool of pebbles)

石池上的文字性聲音風景 (a textual soundscape on a pool of pebbles)

黃福權把在遊走和行山時收錄到的竹林、海灘、飛過的航班、機場鐵路、拉膠紙等聲音元素,散種在油街一個半個足球場大小的卵石池上。是記錄、實驗、追憶、信物…。Fuk-kuen Wong planted sounds he collected from everyday walking and hiking trip onto a pool of pebbles of half-size of a soccer field on Oil Street. His recordings are documentation as much as token and gift for memories to pass.

乾女兒 Goddaughter

乾女兒 Goddaughter

人的一生從呱呱墜地開始,長大後會變成怎樣,誰也說不準。平凡人往往有不平凡的一面 …。 “What would become of me?” One could only wait to be surprised, FP writer Wai-leung Lai writes.

Floating Projects Collective 2024