fp-icon
Linda Lai / Temporal Being. Writing as performance. Unfolding and refolding the singular.

Linda Lai / Temporal Being. Writing as performance. Unfolding and refolding the singular.

The inter-play of present and past tense is deliberate in contemplating the nature of memory — the fixing of attention onto nit-bits of the chaotic ocean of the past. I am also influenced by moving image creation — every work being the negotiation between the present continuous of the camera at work and the “already-past” of its articulation. 現在進行式與過去式時態的交替共用是「不假思索」法」而來的必然對策,也是現象學的意識論的創作性延伸,在猶如汪洋大海混沌波濤翻滾的「過去」投擲零星的關注點,構成接點的「回憶」,以至構成可被陳述的「經驗」。

FPC / Return Flight: MEL<---->HKG, after a year, the making of…

FPC / Return Flight: MEL<---->HKG, after a year, the making of…

FPC members participated in an cross-ocean exchange of image and text with artists in Melbourne as the third and final episode of Elizaveta Maltseva’s curatorial project, in collaboration with the Melbourne-based literary journal Going Down Swinging. One year has passed since the show Return Flight: MEL <---->HKG met the public in Melbourne (August) and Hong Kong (September) respectively. This short video looks back on our exchange conversation. 《回程機:墨爾本<---->香港》18個兩地創作人的圖文交流轉眼已是一年前的事。存留的檔案為我們抓住了一些神髓。

Cherie Wong / My dream fragments 2: 2 automatic image-text shorties 我的夢碎片 (二): 兩則不假思索的圖文短話

Cherie Wong / My dream fragments 2: 2 automatic image-text shorties 我的夢碎片 (二): 兩則不假思索的圖文短話

From her 100 “fragments of fragmentary thoughts” inscribed onto painted wood pieces, Cherie Wong randomly picked two and started to open up their secrets. Cherie Wong 從她 100多塊「一個人的碎碎念」中隨機直覺的抽出兩小片來,打開它們隱藏的話匣子,聽它們娓娓道來。

FPC folks / 卡位埋邊 – 重回太平山 Ah, back to Victoria Peak, after all these years…

FPC folks / 卡位埋邊 – 重回太平山 Ah, back to Victoria Peak, after all these years…

「卡位埋邊」為據點藝術群體成員坐埋一檯,寫寫畫畫的筆記。第一個懸念 — 重回太平山。 陸續有來。”Booth” is a series run by members of the Floating Projects Collective, a documentation of their regular conversations through writing, scribbling, serious drawing and photography. First launched is an on-the-spot portrait of being at the tip of Victoria Peak.

Cherie Wong / My dream fragments 1: Understand or communicate? Fragments of my fragmentary thoughts 我的夢碎片 (一): 想了解,卻沒有踏出溝通的一步 // 一個人的碎碎念

Cherie Wong / My dream fragments 1: Understand or communicate? Fragments of my fragmentary thoughts 我的夢碎片 (一): 想了解,卻沒有踏出溝通的一步 // 一個人的碎碎念

好奇心驅使之下,Cherie Wong 讀佛洛依德的理論,希望能從心理分析、潛意識和夢中認識自己。答案雖然並沒有像劇本般理所當然地走出來,她卻找到另一個切入點去看這個問題。To understand how her personality was formed, Cherie Wong delved into Freudian concepts. Psychoanalysis, unconsciousness and dreams interpretation do not result in a clearer picture of who she is, and yet she landed on new artistic possibilities.

Linda Lai / To Anna Chim, a late reply on videography…

Linda Lai / To Anna Chim, a late reply on videography…

An accidental death in February (?) 2018 ended young artist Anna Chim’s barely started exciting journey of creative adventures. While revisiting principles of economizing in image-making in film and art history in preparation for my teaching, I accidentally returned to this saved message Anna sent me.

Yuk HUI / 許煜悼格雷伯:如果你不相信烏托邦,你一定是傻瓜 Mourning David Graeber: if you do not believe in utopia, you must be an idiot

Yuk HUI / 許煜悼格雷伯:如果你不相信烏托邦,你一定是傻瓜 Mourning David Graeber: if you do not believe in utopia, you must be an idiot

2020年9月2日,年僅59歲的著名理論家、人類學家、無政府主義者、社會活動家大衛·格雷伯(David Graeber)在威尼斯逝世。跟格雷伯交往多年的許煜博士為格雷伯寫悼念文,記述他「我們是99%」的信念而生的寫作和社會運動。Activist-anarchist anthropologist David Graeber died on 2 September 2020. Dr. Yuk Hui, an acquaintance with Graeber and collaborator, remembers the latter’s impact on him.

Michael Leung / 農業與全球瘟疫:如何在動蕩中找到團結?(ON LAND #10 Chinese version)

Michael Leung / 農業與全球瘟疫:如何在動蕩中找到團結?(ON LAND #10 Chinese version)

農耕與大流行。這個暑假會是實踐雙重權力戰略的良機?Agriculture and pandemics: from indeterminacy to solidarity — Would this summer be a ripe time to implement a dual power strategy? ON-LAND #10 in Chinese translation.

Hector Rodriguez / [revised] Notes on Foucault’s Heterotopia – 3   福柯的「異托邦」(筆記三)

Hector Rodriguez / [revised] Notes on Foucault’s Heterotopia – 3 福柯的「異托邦」(筆記三)

Heterotopia, next to its spatial otherness, constitutes an alternative temporal ordering, giving an impression of timelessness, or emphasizing the transitory and the ephemeral. Heterotopias are produced, with a transformative tendency, and cannot be reduced to readymade methods or generalization of types.「異托邦」在空間性和時間性上都擁有其另類的秩序。它不是任何別的空間正因為它有自己的時間組織。如何把「異托邦」推進為帶有「轉化」力的實踐?這比簡化「異托邦」為普遍值更為重要。

Hector Rodriguez / [revised] Notes on Foucault’s Heterotopia – 2  福柯的「異托邦」(筆記二)

Hector Rodriguez / [revised] Notes on Foucault’s Heterotopia – 2 福柯的「異托邦」(筆記二)

Heterotopias as spatial realities confront us with the need to undo established syntax and linguistic categories as they do not exhaust all the possibilities open to visual experience. New orderings are always possible which fall outside our customary expectations. 思考異托邦的涵義有助我們打開我們的社會政治的想像,不住尋求另類的思考和行動模式。異托邦是一套語彙,要求我們在論述語言上的更新,開拓新的語彙就是開拓新的秩序。

Floating Projects Collective 2024