fp-icon
MAN Mei-to / 思緒撩亂的季節:沿著這路來到「彼岸之地」Whither my thoughts flow, to “Distance of Space” …

MAN Mei-to / 思緒撩亂的季節:沿著這路來到「彼岸之地」Whither my thoughts flow, to “Distance of Space” …

/文美桃 manmeito | artist Man Mei-to traces the many strands of everyday living conjoining in her recent show at FP (Apr-May 2018), “Distance of Space.”
展覽 《彼岸之地》(2018.04.14-05.06),記錄著文美桃由讀書時期到畢業後三年這段時期的創作方向。展覽中沒有張狂的議題,沒有政治的走向,更沒有話語權的指向。一切都沒有指向的答案呈現給了觀眾。

LAI Wai-leung / 從2.0回望 An insider taking on an outsider’s retrospective glance at FP 1.0 from FP 2.0
Linda Lai / From Melodrama to Near Drama 從粵語通俗劇到微情緒的潮漲潮落

Linda Lai / From Melodrama to Near Drama 從粵語通俗劇到微情緒的潮漲潮落

黎肖嫻談粵語電影通俗劇的操作,以至吳子昆於「文字機器創作集」第6輯「象裡有象:通電作影」之《全情定位漂浮系統》(2018年9月1日開幕)的媒體分解遊戲 | notes by Linda Lai on melodrama’s nature and Kwan’s treatment in [G]Local Empathy System (opening 1 September 2018, curated by Lai), the first of a 3-exhibition series, “Cinema Expanding: Visualizing the Unseen,” the Writing Machine Collective 6th edition.

Winnie Yan / Document as medium, archive as structural framework 檔案作為一個媒介 | 檔案庫作為一個架構: 李繼忠韓國藝術駐場研究之旅

Winnie Yan / Document as medium, archive as structural framework 檔案作為一個媒介 | 檔案庫作為一個架構: 李繼忠韓國藝術駐場研究之旅

A visit to Gwangju Biennale alerted FPC member Lee Kai-chung to the possibilities of doing an artist’s residency in Seoul to study archiving practices for art, which he did and shared upon his return to HK in “Can’t Live Without.” 「這次駐場計劃是基於第一次在光州雙年展後到訪過MMCA作資料搜集的經驗出發的。那時其實並不知道有駐場計劃可以申請,只是純屬對一個藝術館的好奇…」

Everlyn Char, Yang Yeung, Eddie Cheung / Distance of Space, Materialized bodily presence: visitors’ notes 訪者絮語:文美桃彼岸之地
Winnie Yan / 黑色的音符,黑色的顏料,透明的邊界:《港樂太古樂賞-波蘭動畫70年》札記
LAI Wai-leung / 總在你身邊(四): 典型非典型,遙寄15年前的三四五月

LAI Wai-leung / 總在你身邊(四): 典型非典型,遙寄15年前的三四五月

In the 4th piece of his “Just Around You” series, FP writer/manager Wai reconstructs a shared HK experience from 15 years ago, which is also a lament for loss…「總在你身邊」要說的是這個地方普通人的故事,其中人物的名字或故事情節容或杜撰,但角色的處境及遭遇皆為我所知所遇所見所聞,志在刻劃現實。系列的第四篇較為特別,重塑15年前的集體經驗,也是一篇悼文。

Linda Lai / I’ve Crossed the Threshold of the Millennium (1)

Linda Lai / I’ve Crossed the Threshold of the Millennium (1)

Part 1 of artist/scholar Linda Lai’s multi-episode narrative poem on living across two centuries, a contemplation on time and space as experienced… written over a cup of hot chocolate – English version. 2018年元旦日,黎肖嫻用了一個小時呷著一杯和暖的巧克力。這樣,兩個世紀的心情、不同的時空對策忽然安好坐落在一個思維地表之上,連線起來。

LAI Wai-leung / 總在你身邊(三):再見「星巴克」

LAI Wai-leung / 總在你身邊(三):再見「星巴克」

FP writer Wai-leung Lai turned his sentiments for the thick urban space of Hong Kong into fictional encounters in a serial. Part 3 seems to be a story of the person next door, whose emotions spill over three kinds of coffee-drinking. 黎偉亮寫實、描述、虛擬。是認知、理解世界的滾軸過程。說是故事其實是鄰家的她或他,沒有對錯,難分悲喜。真正的故事,始於敘事結束之後… …,唯一實實在在的是可點可喝的咖啡。

Winnie Yan / 白色的時間-往 臺中國際動畫影展 札記

Winnie Yan / 白色的時間-往 臺中國際動畫影展 札記

FP writer/editor Winnie Yan reflects on her visit to the Taichung International Animation Festival (13-17 Oct 2017) and finds “concepts and theories” less learned in class. Traversing through works across generations and continents, she asks, “What is it that makes us willing to condense our life into a short string of images?” 忻慧妍問:是什麼令我們願意把自己的生命濃縮成一小段影像呢?

Floating Projects Collective 2024